欲しいものを手に入れることを諦めて自らそこに入ったのか、それとも、鳥かごの中に居さえすれば苦痛を受けることはないと判断したのか…..
やっぱり理解できなかったけど、とりあえずそこに戻りたかったのは良く分かった。
『SOMEBODY SAID IT MEANS IMPERFECTION AND DANGER』
このAl1のトレイラーに入っていた言葉も関係あるような気がするんだけど、どうなのかな?考察班のみなさん??
私、もう諦めてもいい?笑
鍵の束ぶらぶらさせながら、俺ん家はここ!と言わんばかりに余裕こいて歩かれたらさ、「あ、無事に帰れて良かったね!」としかならないよね。
画像の鳥かごの模様が手を挙げているおばさんにしか見えなくて、気になりすぎて集中力もなくなるし、今日はCDTVだし、今仕事中 (笑) だし、おまけにまだ6人目ってとこがツライ。
『Unlock-Close』
『閉ざされた扉を開ける』という意味で使うなら、ジョンハンだけちょっぴり前向きな言葉になりますが。
ただし、鳥かごの中が安全地帯だと考えればの話ですけど。
まあ、大空を飛び回る鳥にとって自由と命の危険は紙一重なわけだし、自由と引き換えに衣食住に困らない鳥かごの中に黙って居る方が幸せだということもあるだろうしね。
私が20代なら絶対にしない選択だけど、あなたならどうします?